(En español abajo)
To: Attorney General Salazar Méndez and President Lasso
CC: U.S. Ambassador Ivonne Baki
I, {your name}, urge you to guarantee justice and the rights of Ecuador’s Indigenous and campesino communities affected by Chevron’s (formerly Texaco) deliberate contamination of the Amazon rainforest they call home. Please file your appeal of the international arbitration panel’s award for Chevron before September 28, 2022 to hold the U.S. corporation accountable for its pollution and environmental crimes.
The Ecuadorian government cannot afford to remedy the destruction and the 9.5 billion in damages owed, and it must not assume responsibility. The arbitration panel decision also directly violates Ecuador’s constitution and the proceedings did not permit any participation from the affected communities or their attorneys.
Sincerely,
{your name}
———————-
A: Fiscal General Salazar Méndez y Presidente Lasso
CC: Embajadora de EE. UU. Ivonne Baki
Yo, {tu nombre}, lo insto a garantizar la justicia y los derechos de las comunidades indígenas y campesinas de Ecuador afectadas por la contaminación provocada de Chevron (anteriormente Texaco) de la selva amazónica, el cual constituye su hogar. Presente su apelación del laudo arbitral que favorece Chevron antes del 28 de septiembre de 2022, y que ejerza su rol como garante de nuestros derechos y se responsabilice a la corporación estadounidense por su contaminación y delitos ambientales.
El Gobierno ecuatoriano no puede darse el lujo de remediar la destrucción y los 9.500 millones en daños adeudados, y no debe asumir la responsabilidad. La decisión del panel de arbitraje también viola directamente la constitución de Ecuador y los procedimientos no permitieron ninguna participación de las comunidades afectadas o sus abogados.
Sinceramente,
{tu nombre}