COMARU - CECONAMA 2do Pronunciamiento Sobre Cuarto Derrame de Camisea | Amazon Watch
Amazon Watch

COMARU – CECONAMA 2do Pronunciamiento Sobre Cuarto Derrame de Camisea

November 28, 2005 | Campaign Update

SEGUNDO PRONUNCIAMIENTO DE LAS FEDERACIONES DE COMUNIDADES NATIVAS DEL BAJO URUBAMBA

28 DE NOVIEMBRE DE 2005

AL MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS
A PERUPETRO
AL DEFENSOR DEL PUEBLO
A LA DEFENSORÍA DEL PROYECTO GAS DE CAMISEA
A OSINERG
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONALES
A LA SOCIEDAD EN GENERAL

Ante las informaciones recogidas en nuestras comunidades de Base, las federaciones de comunidades nativas del Bajo Urubamba acuerdan emitir el siguiente comunicado:

El día 24 de noviembre de 2005, los comuneros de la C.N. de Camaná Aquilino René Sandoval y Ernesto Olarte, se encontraban pescando en la boca del río Yotsiva, gregario del Parotori, que a su vez, surte al Picha y posteriormente al Urubamba. Hacia las 8 de la mañana, percibieron un fuerte olor a hidrocarburo, y pudieron comprobar cómo bajaba gran cantidad de pescado muerto. Sus investigaciones indican que horas antes se había producido un derrame de hidrocarburo en la quebrada Tsirompia, que desemboca en el río Yotsiva, mencionado. Los comuneros identificaron pronto el lugar entre los Km. 50 y 51, porque ellos mismos estuvieron trabajando en la construcción del ducto en esa zona.

Los testimonios recogidos de los comuneros de Camaná, Mayapo, Puerto Huallana y Kirigueti, dan fe de la gran mortandad en los pescados, muerte en animales del monte que beben agua de los ríos, enfermedades en la población, con síntomas de mareo, diarreas, hinchazón del rostro, irritaciones en la piel. Una buena parte de la población consumió pescado de río al no haber sido alertados con tiempo por parte de la empresa.

El Puesto de Salud más cercano, de Puerto Huallana, nunca recibió un aviso oficial. El Centro de Salud con doctor más cercano (Kirigueti) no recibió información hasta el día 26 de noviembre en la Asamblea comunal convocada por TGP en Kirigueti. Sin embargo, el doctor Elmer Huancahuari de la empresa TGP afirmó que las consecuencias para la salud pueden ser graves en el caso de la ingesta de pescado contaminado (cabe suponer que lo mismo será si es carne de monte contaminada), y lo mismo, por inhalación, ingestión y contacto directo con el producto.

Las comunidades Nativas de Mayapo, Camaná y Puerto Huallana, no recibieron alimentos hasta el día 27 de noviembre, siendo éstos muy escasos a juicio de los propios comuneros y de los agentes del PMAC (Plan de Monitoreo Ambiental Comunitario).

El comunicado oficial de la empresa TGP afirma que la rotura se produjo en el ducto de 14 “ que transporta gas licuado, pero que en la tubería de 30” no se han detectado bajadas de presión que indiquen la existencia de fugas. Una primera hipótesis barajada por la empresa es que la rotura se produjo por un corrimiento de terrenos, que provocó una fuerte presión sobre el ducto de 14 “ y acabó por romperlo. Sin embargo, no se ha cortado el fluido por el segundo ducto de 30” en previsión de nuevos desastres, hasta descubrir las verdaderas causas del incidente, y se informa a los clientes de que “el abastecimiento se sigue efectuando de forma normal”.

Ante tan graves incidentes, y el peligro al que se está sometiendo a nuestra población del Bajo Urubamba, las federaciones de comunidades nativas, en coordinación con nuestras bases acordamos CORTAR EL TRÁNSITO FLUVIAL DEL RÍO URUBAMBA COMO MEDIDA DE PRESIÓN HASTA QUE SE CUMPLAN LOS SIGUIENTES REQUISITOS:

1º Se convoque a una reunión del Comité de Gestión del Bajo Urubamba en la Comunidad Nativa de Kirigueti para los días 4 ó 5 ó 6 de diciembre. En dicha reunión deberán estar presentes las máximas autoridades de la empresa TGP (con capacidad de decisión), las autoridades de la empresa PLUSPETROL (por tener relación con el Proyecto Camisea), las autoridades competentes del Ministerio de Energía y Minas y OSINERG, las autoridades Distritales y Provinciales, y los Medios de Comunicación Social de Lima y de Cusco. La propia empresa TGP deberá organizar con las federaciones el viaje de todas y cada una de las instituciones requeridas, incluidos los miembros del Comité de Gestión del Bajo Urubamba, así como cubrir todos los gastos generados en transporte y alimentación.

2° Exigimos que se corte el fluido por el ducto actualmente en funcionamiento, hasta que no haya seguridad absoluta de que no haya nuevas roturas.

3° Que se asista diariamente a la población con alimentos suficientes hasta que haya un estudio realizado por las autoridades de salud que reflejen la salubridad del pescado y la carne de monte del entorno de los ríos que sufrieron contaminación.

4° Que se facilite a los Centros de Salud la información precisa, los medicamentos oportunos y logística necesaria para poder vigilar constantemente el estado de salud de la población afectada, no sólo la de los poblados de Camaná, Mayapo y Puerto Huallana, sino la de todos los habitantes de las orillas de los ríos Parotori y Picha.

Atentamente:

Walter Kategari Iratsimeri
D.N.I.: 24992437
Jefe del Consejo Machiguenga del Río Urubamba

Luis Vasquez Ríos
D.N.I.: 24996490
Presidente de CECONAMA

PLEASE SHARE

Short URL

Donate

Amazon Watch is building on more than 25 years of radical and effective solidarity with Indigenous peoples across the Amazon Basin.

DONATE NOW

TAKE ACTION

Stop the Flow of Money to Oil Company Petroperú!

TAKE ACTION

Stay Informed

Receive the Eye on the Amazon in your Inbox! We'll never share your info with anyone else, and you can unsubscribe at any time.

Subscribe