DECLARACION DE LOS PUEBLOS INDIGENAS SOBRE EL CAMBIO CLIMATICO | Amazon Watch
Amazon Watch

DECLARACION DE LOS PUEBLOS INDIGENAS SOBRE EL CAMBIO CLIMATICO

November 12, 2000 | For Immediate Release


Amazon Watch

For more information, contact:

presslist@amazonwatch.org or +1.510.281.9020

La Haya, 11-12 Noviembre 2000

I. PREAMBULO

Nosotros, los Pueblos Indigenas de Nuestra Madre Tierra, en fraternidad con la familia de las Naciones Unidas, hemos colectivamente desarrollado nuestros derechos, responsabilidades, tanto como aspiraciones, dentro de la ley internacional y varias declaraciones formales, incluso a la Declaracion Preliminaria de las Naciones Unidas de los Derechos de los Pueblos Indigenas. En reconocimiento y bajo el espiritud de dichos instrumentos, nos agrada tener esta oportunidad para participar en el proceso CMCC, para que nuestros derechos se reconozcan, se promuevan, y se protegan. Nosotros, los delegados de los pueblos y organizaciones indigenas, reunidos en la ocasion de la VI Conferencia de las Partes de la Convencion Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climatico, en el II Foro Indigena Internacional Sobre Cambio Climatico en la Haya del 11 al 12 de noviembre de 2000, afirmamos la Declaracion de Quito, la Declaracion de Lyon del Primer Foro Internacional de los Pueblos Indigenas Sobre el Cambio Climatico. En este presente documento, nos dirigimos a las Partes y demas participantes de esta Conferencia para hacer conocer las conclusiones del Foro:

II. CONSIDERACIONES

1. La Tierra es nuestra Madre Tierra. Nuestra relacion unica con ella como sus guardianes, y como los poseedores de la sabiduria tradicional indigena, no puede ser ignorada. Nuestra relacion especial con ella nos ha permitido desarrollar por milenios un conocimiento particular sobre el medio ambiente que es la base de nuestras formas de vida, instituciones, espiritualidad, y cosmovision. Por ello, en nuestras filosofias, la Tierra no es un bien comercial, sino es el espacio sagrado que el Creador nos ha confiado para cuidarla donde vivimos todos los seres.

2. Nuestros conocimientos tradicionales sobre el uso sostenible, la conservacion, y la proteccion de nuestros territorios han permitido mantener en equilibrio esos ecosistemas. Este rol ha sido reconocido en la Cumbre de la Tierra y es, y ha sido, nuestra contribucion a la economia y sostenibilidad del planeta y que beneficia a las generaciones presentes y futuras de toda la humanidad.

3. Nuestras culturas, y los territorios que se encuentran bajo nuestro cuidado, ahora son los ultimos mecanismos que nos quedan en la lucha contra la devastacion climatica total. La humanidad tiene una verdadera deuda con los Pueblos Indigenas por ese rol integral que nuestra subsistencia tradicional ha presentado en el mantenimiento de la ecologia del planeta.

4. Algunos instrumentos internacionales, afirman, promueven, o sugieren los derechos de los Pueblos Indigenas a la participacion plena, directa, y comprensiva sin ninguna discriminacion, en el desarrollo de politicas nacionales e internacionales las cuales tienen el potencial de impactar sobre nuestras vidas. Por ejemplo, mientras instrumentos de negociacion como el Convenio de la Organizacion Internacional del Trabajo cubre una amplia gama de los derechos de los Pueblos Indigenas, entre ellos los temas laborales, los derechos territoriales, los derechos sociales tanto como economicos, los derechos culturales, la representacion politica, y el auto-gobierno, estos instrumentos, sin embargo, no cumplen de una manera adecuada con nuestras preocupaciones en cuanto a la destruccion del clima.

5. Reafirmamos nuestro derecho a la auto-determinacion y a la libertad de decidir asuntos que directa o indirectamente se relacionen con nuestras tierras y territorios. Nuestros territorios incluyen ecosistemas terrestres y marinos, los cuales estan entre los mas diversos y, particularmente, los mas fragiles, del planeta.

6. En los ultimos años, algunos instrumentos de las Naciones Unidas, como consecuencia de la lucha de los Pueblos Indigenas, han progresado en el debate juridico-filosofico a fin de reconocer nuestros derechos colectivos; ademas, pensamos que han habido avances regionales y nacionales en esta materia, aun, lamentablemente, subsisten situaciones de violaciones graves y sistematicas a los derechos humanos y las libertades fundamentales de los Pueblos Indigenas.

7. El cambio climatico es una realidad. Esta realidad afecta a cientos de millones de personas indigenas y sus territorios, incrementando la hambruna, la miseria, las plagas, y la baja disponibilidad de recursos basicos en nuestros habitats tradicionales, provocando traslados involuntarios de nuestros pueblos por la razon de un medio ambiente destruido. La causa del efecto invernadero es consecuencia de tendencias de sobreproduccion y sobreconsumo de los paises industrializados, transfiriendo la responsabilidad primaria. Las politicas de los paises en via de desarrollo y de economias en transicion que promovuen la extraccion minero y de uranio, la tala, la produccion de energia nuclear y hidroelectrica, y la extraccion de gas natural y el petroleo, igualmente contribuyen al efecto invernadero y la degradacion de nuestros territorios.

8. Consideramos que las actuales discusiones dentro del Convenio de Cambio Climatico, tanto como la implementacion practica del Protocolo de Kyoto, no reconoce nuestro derecho de tener un nivel importante de contribucion. Estas politicas y mecanismos nos excluyen como participantes; niegan nuestra integracion; y alejan a nuestra gente. De tal manera, estas politicas y mecanismos permitaran a los paises industrializados eludir sus responsabilidades a una reduccion importante en las fuentes de emisiones, promueven la expansion del capitalismo global, y profundizan aun mas nuestra marginalizacion.

9. Nos preocupa profundamente que las negociaciones sobre medidas para mitigar el cambio climatico esten basadas en una vision de la Tierra la cual reduce los bosques, los territorios, los mares, y los sitios sagrados a su sola capacidad para absorber el carbono. Dicha vision, y su amplia implementacion, afectan negativamente las vidas de nuestros pueblos y violan nuestros derechos y libertades fundamentales, especificamente, el derecho a recuperar, mantener, controlar, y administrar nuestros territorios, el cual ya es consagrado y establecido en los instrumentos de las Naciones Unidas.

10. Manifestamos nuestro rechazo a la inclusion de los sumideros dentro del MDL y declaramos profundo desacuerdo con la definicion de los sumideros que plantea el Protocolo de Kyoto de Kyoto. Nosotros, los Pueblos Indigenas, manejamos \”los sumideros naturales\” que se ubican dentro de nuestros territorios, segun nuestra cosmovision y su aprovechamiento integral es un derecho de nuestras comunidades que tenemos y ejecutamos para satisfacer nuestras necesidades locales y especificas de nuestras vidas. Tampoco aceptaremos que los bosques deban ser manipulados por su habilidad de captar el carbono.

11. Nos preocupa que las definiciones propuestas dentro del CMCC como la aforestacion, la deforestacion, y la reforestacion, distorsionan a los actuales usos tradicionales de los Pueblos Indigenas sobre sus tierras. Nosotros demandamos que estas definiciones no contradigan a las definiciones ya aprobadas de los mismos terminos en otros convenios internacionales, principalmente en el Convenio sobre la Biodiversidad.

12. Los conceptos, practicas, y medidas que son propuestos como soluciones al cambio climatico, tales como las plantaciones, los sumideros, y el mercadeo de emisiones, conduciran al establecimiento de proyectos que seguramente traeran varios efectos adversos sobre nuestros fragiles y sensibles ecosistemas naturales, y asi contaminaran nuestros suelos, bosques, y agua. Aun politicas y programas generales de desarrollo diseñados anteriormente aun con las mejores intenciones, han resultado en serios problemas sociales y ecologicos. Dichos conceptos, politicas, y medidas no toman en consideracion los intereses de los Pueblos Indigenas. En consecuencia, no aceptamos ningun proyecto ni programa, el cual niegue, limite, o restrinja nuestros derechos y libertades fundamentales.

III. RECOMENDACIONES

1. Recomendamos que la VI Conferencia de las Partes garantice la mas amplia y adecuada participacion de los Pueblos Indigenas en todas las actividades relativas al CMCC a traves de:
a. Reconocimiento oficial de esta Declaracion;
b. Acreditacion, con estatus especial, de los Pueblos Indigenas en la Conferencia de las Partes, asi como en las reuniones de los rganos Subsidiarios del Convenio, tanto como en todas las actividades que realicen;
c. Creacion de un grupo abierto de trabajo adhoc sobre Pueblos Indigenas y el cambio climatico, con una amplia participacion de los representantes de los Pueblos Indigenas;
d. Establecimiento de una Seccion permanente sobre Pueblos Indigenas dentro de la Secretaria del Convenio;
e. Inclusion de los Pueblos Indigenas como item permanente en el agenda de la Conferencia de las Partes y de sus Organos Subsidiarios y las actividades que realizan;
f. Consulta sincera entre el CMCC, el Convenio sobre la Biodiversidad, la propuesta del Foro Permanente de Temas Indigenas en las Naciones Unidas, y otros organos que toman en consideracion los casos que afectan a los Pueblos Indigenas;
g. Incorporacion de los Pueblos Indigenas en el Panel Inter-gubernamental sobre el Cambio Climatico, el Comite Ejecutivo del MDL, equipos expertos de evaluacion, y el Comite de Monitoreo.

2. Recomendamos que sean establecidos programas apropiados de capacitacion, formacion y difusion sobre el Convenio y el Protocolo de Kyoto y sus actividades, con la participacion de organizaciones indigenas representativas.

3. Recomendamos que se considere a los Pueblos Indigenas como socios paralelos en cada nivel del proceso de toma decisiones, incluyendo evaluaciones de necesidades y estudios de caso, dentro de la formacion de politicas internacionales y nacionales que consideren los impactos del cambio climatico, sus causas, y sus soluciones.

4. Recomendamos que la Conferencia de las Partes apoye a los Pueblos Indigenas en su permanente lucha por la defensa del medio ambiente, asegurando que empresas petroleras, madereras, mineras, y los gran productores de la energia nuclear, la energia hidroelectrica, y el gas natural, no exploten los territorios indigenas, incorporando:
a. una moratoria sobre actividades que realizan dichas organizaciones en areas pristinas y, en su lugar, el respaldo tangible de soluciones energeticas renovables, eficientes, y localmente viables,
b. el establecimiento de contractos obligatorios para restaurar todos los areas impactadas por tales actividades, con la participacion de los Pueblos Indigenas, y
c. la creacion de un Fondo para el uso de los Pueblos Indigenas para la evaluacion de los impactos actuales y potenciales, tanto a corto, como a largo plazo, del cambio climatico, de una forma compatible con nuestras tradiciones, costumbres, y estilo de vida.

La Haya. 15 de noviembre, 2000

Parshuram Tamang, Nepal
International Alliance of Indigenous
Tribal -Peoples of the Tropical Forests

Antonio Jacanamijoy, Colombia
Coordinating Body of Indigenous
Organizations of the Amazon Basin (COICA)

Ronald Aloema, Surinam
Coordinating Body of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (COICA)
Organization of Indigenous Peoples of
Surinam (OIS)

Sam Ferrer, Philippines
Climate Action Network, Southeast Asia
(CANSEA)

Clark Peteru, Samoa
Indigenous Peoples Biodiversity Network

Hendro Sangkoyo, Indonesia
Consortium for Community Forest Systems

Jocelyn Therese, French Guyana
Coordinating Body of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (COICA)
Federation of Amerindian Organizations of French Guyana (FOAG)

Alejandro Argumedo, Peru
Indigenous Knowledge Program

Mario Ibarra, Geneva
International Indian Treaty Coucil

Hector Huertas, Panama
MesoAmerican Indigenous Organizations on Climate Change, CEALP

Victor Kaisiepo, Papua (Indonesia)
West Papua Peoples Front

Hubertus Samangun, Indonesia
ICTI – TANIMBAR

Raymond de Chavez, Philippines
Tebtebba Foundation

Ivar Vaca, Bolivia
CIDOB

Edwin Vasquez, Peru
Inter-ethnic Development Association of the Peruvian Jungle (AIDESEP) Coordinating Body of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (COICA)

Johnson Cerda,
Ecuador Amazon Alliance

Stella Tamang, Nepal
Bikalpa Gyan Kendra

Kalimba Zephyrin, Rwanda
Community of Rwandan Indigenous Peoples (CAURWA)

Penninah Zaninka, Uganda
Emanzi Food and Peace Development Centre

Lucy Mulenkei, Kenya
Indigenous Information Network
African Indigenous Women Organization

Sergei Shapkhaev, Russia
Butyat Regional Department of Lake Baikal

Diana Christine Webster, New Zealand
Representative of Maori Congress

Orlando Rodriguez, Colombia
Organization of Indigenous Peoples of the Columbian Amazon (OPIAC) Coordinating Body of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (COICA)

Adalberto Vargas, Mexico
AMBIO S.C. de R.L.

Domingo Peas, Ecuador
FINAE

José Adolfo de León, Mexico
Unión de Credito Pajal Yacactic (ZONA TZELTAL)

Atencio López Martinez, Panama
Centro de Desarrollo Kuna Yala Association Napguana

Guno Sabajo, Surinam
Coordinating Body of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (COICA) Utility Organization of Indigenous Peoples of Surinam (OIS)

Bob Gough, USA
Secretary Intertribal Council Onn Utility Policy
Co-Chair Native Homelands on Climate Change

Marcial Arias, Panama
Foundation for the Promotion –
of Indigenous Knowledge

Carlos Enrique Batzin Chojoj, Guatemala
Center Maya Sagb´e

PLEASE SHARE

Short URL

Donate

Amazon Watch is building on more than 25 years of radical and effective solidarity with Indigenous peoples across the Amazon Basin.

DONATE NOW

TAKE ACTION

Defend Amazonian Earth Defenders!

TAKE ACTION

Stay Informed

Receive the Eye on the Amazon in your Inbox! We'll never share your info with anyone else, and you can unsubscribe at any time.

Subscribe