Transcripción de la grabación de audio de una reunión no anunciada entre Pluspetrol y una comunidad nahua que vive en aislamiento voluntario | Amazon Watch
Amazon Watch

Transcripción de la grabación de audio de la reunión no anunciada entre Pluspetrol y una comunidad nahua que vive en aislamiento voluntario

12 de abril de 2002 | Actualización de campaña

SHINAI SERJALI, LIMA

José Luis Carbajal (coordinador de relaciones comunitarias de Pluspetrol)
Hoy he venido acompañado del médico de Pluspetrol, nuestro piloto Pedro y nuestro camarógrafo, Alberto. La razón por la que venimos hoy fue para presentarnos y explicarles qué hacemos, qué es el Proyecto Camisea que se está llevando a cabo en los ríos Camisea y Urubamba.

Traductor de Yaminahua
Esta empresa tiene su sede en Camisea trabajando con otras comunidades nativas. Estas comunidades están recibiendo muchos beneficios de la empresa, aquí también nos van a dar cosas buenas.

jose luis carbajal
Hoy nos gustaría conocerte, saber lo que piensas o entiendes sobre nosotros y el Proyecto Camisea. Podemos ayudarte a despejar cualquier duda que puedas tener y por nuestra parte queremos que nos cuentes la realidad de la cabecera del río Serjali y sus habitantes.

jose luis carbajal
Por favor, cuando alguien desee preguntar algo, no dude en interrumpir, siéntase libre de ventilar cualquier ansiedad que pueda tener. No vamos a venir todos los días, hoy hemos venido acompañados del padre Ignacio (de la misión católica dominicana local en Sepahua). Le pedimos al padre que nos presentara para que pudiéramos tener este primer encuentro. En el futuro podemos tener otras reuniones, pero por hoy recuerda preguntarnos lo que quieras.

Mario Huidiba, presidente de la comunidad
Comunidad, hoy han llegado las empresas, ¿qué quieren de nosotros? ¿Qué opinas de estas personas que han venido hoy? Nunca las habíamos visto antes. La comunidad piensa bien en estas personas que nunca antes habíamos visto. Pensar.

Traductor de Yaminahua
Mire señor, antes de que llegara la primera empresa (referencia a las actividades de Shell en los años 1980), no había tos, no había enfermedades. Pero hoy hay muchas enfermedades, muchas. Creo que la empresa debe ayudar a salvarnos de alguna manera de estas enfermedades en nuestros bosques. Mire señor, debe escucharnos, debe vernos, debe ver que ahora hay diarrea, tos, gripe, antes que nada, debe escuchar mi voz señor.

En cuanto a los Kugapakori, puedes encontrarlos en el río Serjali que bordea nuestras tierras, pero no sabemos a qué distancia. Una vez el año pasado, los evangélicos me llevaron en un avión sobre esta área y vi 3 casas pequeñas.

jose luis carbajal
Esta es nuestra primera visita aquí y si recuerdas trabajamos para pluspetrol, una empresa que solo lleva un año en esta área. Si hubo problemas antes con otras empresas o instituciones, esto es responsabilidad de otros. Solo recientemente comenzamos a trabajar aquí y queremos hacerlo bien. Por eso nos presentamos a la gente local. Trabajamos en el río Camisea que es principalmente comunidades matzigenka. Allí, tenemos permisos para trabajar desde varias comunidades. Es posible que también podamos tener este tipo de relación contigo. Pero esto no es algo que podamos arreglar en unos días. Este tipo de cosas lleva tiempo. Pero no te preocupes, hay mucho tiempo, estamos aquí durante 40 años. Si la comunidad tiene necesidades específicas, en un futuro próximo podemos hablar de estas necesidades.

jose luis carbajal
Y así, hoy es nuestra primera visita. Deseamos dejar claro que el Padre Ignacio está aquí para presentarnos. Somos una empresa petrolera y el Padre no trabaja para nosotros. Simplemente nos está haciendo un favor al acompañarnos aquí y presentarnos porque no te conozco y tú no me conoces a mí. Quizás si hubiera venido solo, no me hubieras dado la bienvenida. Ahora que nos conocemos, en otra ocasión podemos volver a hablar y conocer más sobre ti, tus necesidades y tus inquietudes. Al mismo tiempo, puede aprender más sobre lo que queremos. Queremos este tipo de relación cara a cara contigo.

jose luis carbajal
Hoy podemos hablar de sus vidas. Algo que nos preocupa es la situación en la cabecera del río Serjali. Lo que nos gustaría proponerte es formar un grupo formado por Yoras desde aquí y visitar la cabecera del río Serjali. Nos gustaría que nos dijeras si esto está bien, si podemos hacerlo o si no podemos, porque tú lo sabes y nosotros no.

Traductor de Yaminahua
¿Está bien que visiten la cabecera del Serjali?

Comunidad
Está bien.

Presidente de la comunidad
La comunidad piensa, no conocemos esta empresa, tal vez traerán enfermedades a nuestros hijos.

Traductor de Yaminahua
Mira señor. Viajando desde aquí por el río Serjali en poco tiempo se llega al río Agua Hervida y desde allí se puede cruzar al río Putaya. Todos nuestros abuelos vivían allí, esta es nuestra tierra, es la tierra de nuestros antepasados. Por eso, debes escucharnos y preocuparte.

jose luis carbajal
Sabemos que esta es la reserva Kugapakori / Nahua. Estamos trabajando en el río Camisea, parte del cual también se encuentra dentro de la reserva. Esta es una tierra de propiedad estatal reservada a favor de las poblaciones Nahua y Kugapakori, lo sabemos bien. En este sentido, estamos hablando con el gobierno peruano para trabajar aquí y para que podamos ayudarlo a usted y a los Kugapakori también. Volveremos con los funcionarios del estado para hablar con usted y le avisaremos por radio. Queremos que entienda que Pluspetrol respeta el territorio Nahua y Kugapakori. Nunca les dijimos nada antes porque estábamos hablando entre nosotros, pero ahora estamos aquí y vamos a hacer un acuerdo entre nosotros y el gobierno peruano a favor de los nahuas y nantis. Pero debes ayudarnos; al hacer este convenio con nosotros podemos trabajar aquí y podemos respetar la cultura nahua y el territorio nahua.

Presidenta
Piensa en comunidad. Yo personalmente no quiero ver a esta empresa porque nos traerán enfermedades, no son médicos que nos puedan curar, así que piénsalo bien.

Traductor de Yaminahua
Nos van a dar algo grande como le dieron a Camisea, tal vez nos den luz.

jose luis carbajal
Estamos en el proceso de iniciar operaciones, haremos algo llamado prueba sísmica. Esto ya ha comenzado y terminará en octubre. Ahora estamos en abril, así que son 8 meses de trabajo. Parte del trabajo sísmico se realizará en la cabecera del río Serjali. Lo que nos gustaría es que antes de que llegue Varitas (empresa subcontratada para hacer los trabajos sísmicos) para iniciar sus labores en la cabecera del Serjali que nos ayudes a visitar la zona, anticiparte a esta obra y ayudarnos a evitar cualquier forma de contacto con otras personas. . Porque si podemos demostrar que en esta zona vive gente, entonces nos iremos, cortaremos nuestro trabajo. Pero necesitamos su ayuda para investigar esta área antes de que comiencen las pruebas sísmicas.

Miembro de la comunidad
¿Cuándo será esto?

jose luis carbajal
Tiene que ser lo antes posible, a finales de abril o principios de mayo.

Presidenta
Escúchame comunidad. La empresa nunca nos ha ayudado, nunca antes se habían reunido con nosotros. Nunca nos han ayudado como lo hacen nuestros gringos con nuestros mapas y nuestro título de propiedad. Algunos de ustedes están diciendo que sí, queremos la empresa, pero por mi parte no los quiero, no los quiero, lo único que quiero es un título. Pero no puedo pensar solo para todos, deben pensar todos.

Traductor de Yaminahua
José Luis sabes muy bien que Shell trabajó aquí antes. Mira cómo vivimos aquí, vivimos aquí tranquilamente lejos de cualquier lugar, mira cuánta gasolina se necesita para llegar aquí. Tú, la empresa, eres la más grande, nunca necesitas nada. Mire, ayúdenos, necesitamos luz y un puesto de salud, escuche señor.
Ustedes que son millonarios, somos los más pobres, deben ayudarnos.

Coordinadora de Shinai Serjali
Durante los últimos días hemos estado haciendo muchos mapas con la comunidad ayudándoles en el proceso de titulación de tierras. A través de estos mapas hemos aprendido que todo el río Serjali es de ellos, les pertenece. Quiero que tengas muy claro entonces que es tu propuesta trabajar en su territorio.
Debe explicar a la comunidad cómo afectará su trabajo a los animales, el bosque y los árboles.

El principal problema de la comunidad en este momento son los madereros ilegales porque no respetan la reserva. Entran, cortan árboles y se van así. Y ahí aquí en parte por el trabajo previo de empresas petroleras como tú. Esta empresa abrió rutas para los madereros y promovió la colonización del pueblo maderero de Sepahua.
Si, como dices, estás respetando la reserva no entiendo cómo es que estás trabajando dentro de ella. Además, ¿cómo va a asegurarse de que la reserva esté protegida, va a crear un sistema de puestos de control?

jose luis carbajal
Esto está más allá de nosotros. Sus inquietudes provienen de un ángulo y tenemos información de otros lados. Estamos muy avanzados en nuestras coordinaciones con el gobierno del cual usted u otras personas no necesariamente tienen derecho a ser informados. Y por lo que vale, tienes una perspectiva extremadamente estrecha, solo estás mirando a un lado y no a los demás. Sus preocupaciones provienen de la comunidad, pero el escenario es mucho más amplio y complejo. Hay muchas instituciones y personas, los sectores público y privado están involucrados en esto, por ejemplo, usted es de Inglaterra y viene aquí con preocupaciones legítimas, creo. Pero estos intereses más amplios trascienden los locales.

Entonces lo que queremos hacer es no ingresar a la reserva todavía, actualmente estamos trabajando con comunidades Matsigenka con quienes tenemos acuerdos y permisos para trabajar. Pero antes de ingresar a la reserva estamos negociando con las instituciones relevantes del estado. Estamos teniendo una conversación interna en la que los terceros no tienen derecho a involucrarse ni a informarse. A pesar de esto, nos estamos coordinando con terceros y estamos tratando de diseñar mecanismos que nos permitan trabajar y generar un sistema de control ambiental para la reserva. Además, esperamos generar un fondo que pueda usarse para ayudar al proceso de titulación y ayudar a la integración de los nahuas y nantis. Hemos pasado algunos días con los Nanti y los Nanti lo han aceptado. Pero perdóname, no he venido aquí para hacer polémicas, he venido a hablar con ellos y no contigo. Por ahora prefiero darles a los nahuas la oportunidad de escuchar sus inquietudes. Estoy aquí para escuchar sus inquietudes. Nuestra relación es directa con ellos y no debe ser mediada por nadie. Si quieren tener intermediarios tienen derecho a tenerlos pero hasta ahora no han dicho nada.

jose luis carbajal
Creo que una reunión no será suficiente para explicarles lo que estamos haciendo y lo que nos gustaría hacer. Entonces, sería genial si pudiéramos organizar una segunda reunión e invitar a representantes de la comunidad a visitar nuestra base de campo, allí podemos darle una explicación muy clara. Además, podemos ir a Lima y visitar nuestras oficinas de Lima. Lo que quiero que comprendan es que nuestro trabajo no está por aquí. Nuestro trabajo es en la cabecera del río Serjali y solo será temporal hasta octubre cuando finalice. Pero antes de comenzar este trabajo queríamos hablar con usted y ofrecerle a usted y a sus representantes la oportunidad de acompañarnos y recibir explicaciones de nosotros - qué vamos a hacer y cómo vamos a ayudar en conjunto con el estado - un acuerdo entre pluspetrol y el gobierno peruano a favor de Nahua y Nanti. Poco a poco vamos llegando, de momento solo estamos hablando, pero en el futuro estaremos asumiendo compromisos.

Curaca (autoridad tradicional nahua que acaba de regresar de un viaje de pesca)
Mira señor. ¿Cuales son tus nombres? ¿Por qué, por qué has venido aquí, cómo vas a ayudar a mi gente? Yo soy el Curaca, aquí los niños con los que hablas no saben nada, yo estuve en Lima, fui porque la gente no nos respeta.

Mire señor, aquí mis gringos me están ayudando con mi título de tierra, estamos esperando nuestro título hasta que podamos volver a trabajar. Aquí somos pobres. Las empresas nunca nos han ayudado, nadie nos ayuda. Yo mismo fui a Puerto Maldonado cuando los madereros amenazaron con matarme.

El Señor Alejandro Toledo nunca nos ha ayudado, nunca nos ha ayudado, no hay apoyo de él. No vivimos en la selva somos una comunidad, un pueblo pero nadie lo sabe. Aquí me han ayudado mis gringos; Cono, Gregorio y Olaf estamos esperando nuestro título. En este momento, muchos de nuestros niños tienen fiebre, no hay médicos, necesitamos médicos. Cuando mi hijo estuvo enfermo, tuve que ir a Sepahua donde los médicos me ayudaron.
¿Quién eres tú? Quieres gasolina y gasolina, ¿por qué celebras una reunión aquí? Yo soy el curaca de la comunidad porque le hablas a los niños que no saben nada, eso no es respeto.

jose luis carbajal
Pluspetrol comenzó a trabajar en enero de este año. Esto significa que solo hemos estado trabajando durante 3 meses y haciendo pruebas sísmicas, eso es todo. No vinimos aquí antes porque estábamos trabajando con los Matsigenka. Ahora que tenemos acuerdos con los Matsigenka, hemos venido aquí para hablar con ustedes. Hemos estado con los Nantis, hemos hablado con ellos y han aceptado nuestro trabajo y nuestra ayuda. Esta es nuestra primera visita aquí y queremos volver con representantes del gobierno para que podamos hacer un acuerdo con el estado peruano a favor de los nahuas.

No les hemos dado nada porque apenas estamos comenzando. Vamos a estar aquí 40 años, este es el primer año. Vamos a estar aquí por 40 años en el área, este es solo el primer año. Hay mucho por hacer pero queremos hacer las cosas bien. Por esta razón, necesitamos seguir coordinando y hablando con usted.

curaca
Escucha tocayo, escúchame. Nunca me has ayudado, ¿por qué nunca me has ayudado antes? Solo ahora que conozco lugares lejanos vienes a ayudarme, pero ahora no quiero tu ayuda. Nuestros hijos podrían contraer enfermedades de su parte. Si querías venir aquí, deberías haber hablado conmigo antes de venir aquí. Pero no me hablaste, por qué no me hablaste de esta reunión, ahora no habrá otra reunión.

Nadie me envía cuando viajo. Yo mismo voy. Nunca me has invitado a reuniones diciendo que vas a ayudar, nunca. El otro día bajamos a Sepahua para recoger un poco de nuestro dinero del Padre. Pero no me has dado nada, ni un motor ni siquiera una pistola. Deberías haberme dicho que vendrías antes de llegar.

Ahora que conozco lugares lejanos como Lima, no me pueden engañar. Esta aquí es nuestra tierra todos los ríos Mishagua y Serjali, mira que hemos hecho un mapa. Del otro lado están los Kugapakori, ellos también tienen su tierra.

Humberto Santillán (leñador de Sepahua) no nos puede pasar con su tractor, nadie puede pasar, nadie. Por eso, queremos nuestro título, toda la comunidad quiere nuestro título, esto es lo que estamos esperando.

No quiero nada de ti, no quiero conocerte y la enfermedad que traerás aquí para nuestros hijos y tus helicópteros que son como motosierras ahuyentando a nuestros animales. No queremos esto.

Traductores de Yaminahua (explicando las palabras del curaca)
Nuestro líder está diciendo, no tienes ningún derecho a estar aquí haciendo reuniones, no me has dado un arma ni un título de propiedad.

Mi primo dice, antes, cuando no sabíamos caminar a ningún lado, en Lima o Puerto Maldonado, a ningún lado, cuando no sabíamos cómo salir de nuestro bosque, no explicabas así, no viniste. aquí haciendo reuniones. Pero ahora que sé salir de mi casa quieres darme cosas, pero ahora no, no queremos tu ayuda, solos vamos a vivir. No vamos a dejar pasar la empresa.

Hoy en la mañana, todos tuvimos una reunión, todos escuchamos sobre los helicópteros que nos traen la gripe, y dime, ¿quién nos va a ayudar con los remedios? Para venir aquí, debería habernos traído remedios y enfermeras. Esto es lo que dice nuestro líder, solo estoy traduciendo.

Coordinadora de Shinai Serjali
La ley dice que tienes que explicar tu análisis de impacto ambiental a los nahuas antes de empezar a trabajar, ¿no es así?

jose luis carbajal
Sí, sí, pero aquí también hay un tema legal, se aprueba el informe ambiental. De acuerdo con la ley peruana, podemos comenzar a trabajar, pero no queremos hacerlo sin hacer un esfuerzo por comunicarnos con la gente local. Es difícil. Por un lado, podemos ingresar legalmente, pero la ley es genérica y no tiene en cuenta las circunstancias locales específicas. Por eso nos estamos coordinando con la gente local para saber que nuestro trabajo no afecta a terceros. Estamos haciendo sobrevuelos, hemos estado en el Nanti y hemos encontrado guías e intérpretes. Estamos haciendo esto para que sepamos que donde estamos trabajando no vive nadie y si hay gente viviendo allí, tenemos su permiso para trabajar allí.

Coordinador Shinai Serjali
Pero estás trabajando dentro de su reserva, dentro de su territorio. He leído el estudio independiente de su evaluación de impacto ambiental y no es gratuito.

jose luis carbajal
Nunca hemos recibido comentarios tuyos, tuviste un taller en Lima pero no pudiste invitarnos?

Coordinador Shinai Serjali
Sí, pero esta reunión no fue para buscar soluciones, sino opciones, fue diseñada para expertos en derechos indígenas.

jose luis carbajal
Pero si tuviste conclusiones de los talleres debiste enviárnoslas para que sepamos que hay otros grupos interesados ​​en esta área y para que podamos invitarte a nuestros eventos. Pero si no existe ese nivel básico de comunicación… ..

Coordinador Shinai Serjali
Pero ya hemos hablado contigo, te dejamos nuestra tarjeta y detalles de nuestro sitio web donde puedes encontrar todos nuestros informes así como un mapa de las poblaciones dentro de la reserva.

jose luis carbajal
Sí, sí, pero todavía no he tenido la oportunidad de revisarlo. Lo veré pronto. En cualquier caso estamos coordinando con el gobierno, ellos también están interesados. Necesitan venir aquí, ver y comprometerse también. El gobierno peruano debe tener presencia en estas situaciones. No es solo responsabilidad de pluspetrol. Lamentablemente, hasta la fecha el gobierno peruano no se ha involucrado en estos temas. Tus opiniones vienen del exterior. Lo que queremos es que el gobierno peruano se involucre, el gobierno peruano se encarga de representar a estas comunidades. Dentro de pluspetrol hay un tremendo esfuerzo por recibir las inquietudes de todos y sintetizarlas.

Coordinador Shinai Serjali
La próxima vez, ¿estarás aquí por más tiempo?

jose luis carbajal
Sí, esa es la idea, no solo 2 horas, esta es solo la primera visita, nada más.

Coordinador Shinai Serjali
Pero, ¿no debería haber estado haciendo esto incluso antes de empezar a trabajar? El problema es que ya empezaste a trabajar antes de venir a hablar con los nahuas y los nanti.

jose luis carbajal
Sí, sí, comenzamos con las personas que pueden verse afectadas directamente por nuestro trabajo, los Matsigenkas.

Coordinador Shinai Serjali
Sí, pero hay impactos indirectos para los nahuas, estás trabajando en las fronteras de sus tierras donde tienen sus fincas y salen a cazar.

jose luis carbajal
Pero mira, no estaremos trabajando cerca de esta área.

Coordinador Shinai Serjali
Pero vas a trabajar en la cabecera del río Serjali y esa es su tierra.

jose luis carbajal
Pero existe la posibilidad técnica de realizar este trabajo en otros lugares, podemos movernos. Pero para ello necesitamos información, información de primera mano. Por eso deseamos formar grupos para poder visitar estas áreas. Con base en esta información, el equipo técnico puede realizar su trabajo.

Coordinador Shinai Serjali
La próxima vez, ¿explicará los impactos de su trabajo a la comunidad?

jose luis carbajal
Sí, la idea es que expliquemos la prueba sísmica, qué significa, la maquinaria utilizada, el personal involucrado, cómo funciona, dónde se abrirán los caminos, etc.

Coordinador Shinai Serjali
¿Vendrá alguien independiente o solo la empresa?

jose luis carbajal
Es posible, lo estamos investigando. Debe haber un facilitador que haga todo esto. Nos gustaría que vinieran los técnicos de Varitas y nos explicaran como lo hicimos con todas las comunidades Matsigenka. Desafortunadamente, el calendario técnico significa que tenemos que trabajar en paralelo con las consultas, pero antes de comenzar a trabajar debemos recopilar este tipo de información.

Coordinador Shinai Serjali
¿Cuándo van a comenzar las pruebas sísmicas en el río Serjali?

jose luis carbajal
Podría ser en julio, en octubre se irán.

Coordinador Shinai Serjali
¿Y has estado en Montetoni?

jose luis carbajal
Sí, he estado en Montetoni y Malankiato

Coordinador Shinai Serjali
¿Hablan español allí?

jose luis carbajal
No, una persona en Malankiato habla un poco. Hablan Nanti y algunos hablan Matsigenka ya que hay varios matrimonios mixtos entre Nanti y Matsigenkas. Nos han estado traduciendo.

Coordinador Shinai Serjali
Nos gustaría que supieras que las personas que te tradujeron aquí son Yaminahua, también hablan Yora pero vienen de otra comunidad.

curaca
Bueno tocayo, ahora mi corazón se ha calmado un poco, cuando llegué por primera vez escuché que estabas tomando mi tierra, ahora estoy más tranquilo.

jose luis carbajal
Me gustaría saber si podemos volver de nuevo si le avisamos que vamos.

curaca
Sí, sí, está bien, pero avísame.

POR FAVOR COMPARTE

URL corto

Donar

Amazon Watch se basa en más de 25 años de solidaridad radical y efectiva con los pueblos indígenas de toda la cuenca del Amazonas.

DONE AHORA

TOMA ACCIÓN

¡Alto al flujo de dinero hacia la petrolera Petroperú!

TOMA ACCIÓN

Manténgase informado

Recibe el Ojo en el Amazonas en tu bandeja de entrada! Nunca compartiremos tu información con nadie más, y puedes darte de baja en cualquier momento.

Suscríbete