Para: Presidente Moreno
Este mes de mayo tuvimos el placer y el privilegio de conocer a líderes de la Nación Sápara de la Amazonía Ecuatoriana. Aprendimos sobre la riqueza de la cultura Sápara, pero también sobre la amenaza que enfrentan los Sápara por las operaciones petroleras en su territorio ancestral en las profundidades de la selva amazónica. Por eso les escribimos para expresarles nuestro apoyo a la Nación Sápara y su exigencia de poner fin a todas y cada una de las actividades petroleras en su territorio, ya sea ahora o en el futuro.
Si bien la Nación Sápara ha exigido públicamente la anulación de los bloques petroleros 79 y 83, concesiones en manos de Andes Petroleum, la Nación Sápara afirma que nunca se llevó a cabo con ellos un adecuado proceso de consentimiento libre, previo e informado (CLPI) en materia petrolera. actividades en estos bloques que se superponen a su territorio titulado. Además, entendemos que su gobierno tiene la intención de subastar nuevos bloques de petróleo en la Amazonía, lo que afectará directamente a Sápara y otras naciones indígenas. Entendemos que los procesos de CLPI tampoco se han llevado a cabo todavía para esos nuevos bloques, a pesar de que las naciones indígenas afectadas continúan expresando una firme oposición a la perforación.
Como bien saben, el derecho al CLPI de las comunidades indígenas está consagrado tanto en el derecho internacional como en el ecuatoriano, y la Corte Interamericana de Derechos Humanos ha ordenado específicamente al Estado ecuatoriano que cumpla con estas obligaciones. Además, la Nación Sápara, que ahora cuenta con menos de 500 personas, ha sido reconocida por la UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Esta designación llama la atención sobre la necesidad de preservar el idioma y la cultura Sapara, una tarea que sería casi imposible si la extracción de petróleo prosigue en su territorio ancestral.
Como han destacado los Sápara, la extracción de petróleo en el Lote 83 parecería violar la propia Constitución de Ecuador, que en el artículo 57, párrafo 21, excluye específicamente las actividades de extracción en los territorios de los “pueblos indígenas aislados”. Un mapa del Ministerio de Justicia de 2013 sobre la 'Distribución de los pueblos indígenas aislados' muestra evidencia de que el grupo indígena nómada Cuchiyaku vive en aislamiento voluntario dentro del Bloque 83.
Como organizaciones indígenas de los Estados Unidos y organizaciones sin fines de lucro que apoyan a las comunidades indígenas, estamos muy atentos y preocupados por el bienestar de nuestros hermanos y hermanas Sapara, así como el de las demás nacionalidades indígenas de la Amazonía ecuatoriana. Hacemos un llamado a su gobierno para que respete y defienda sus derechos al CLPI y la autodeterminación.
Le agradecemos su atención a este asunto y esperamos su respuesta.
Atentamente,
-
Amazon Watch
-
Arthur Redcloud, Oglala Lakota y Navajo Nations
-
Red Ambiental de Asia Pacífico (APEN)
-
Carrizo / Comecrudo Nation of Texas
-
Centro de Diversidad Biológica
-
Asociación Progresista China - San Francisco
-
Alianza de Justicia Climática
-
Greenpeace
-
No más inactivo SF Bay
-
Red Ambiental Indígena
-
Coalición Internacional por los Derechos Humanos en Filipinas - EE. UU.
-
Rainforest Action Network
-
Sociedad de Naciones Nativas
-
350.org - Seattle
-
Servicios de defensa de la justicia ambiental de Texas
CC:
Carlos Pérez García, Ministro de Hidrocarburos
Paúl Granda López, Secretario Nacional de Gestión de Políticas
Rosana Alvarado, Ministra de Justicia, Derechos Humanos y Religión
Gina Benavides, Defensora del Pueblo